Веб Зображення Новини Групи Блоги Перекладач Gmail Ще »
Групи, які ви переглядали нещодавно | Довідка | Увійти
Головна сторінка Груп Google
Занадто багато тем, що мають бути показані першими. Для того, щоб показати тему першою, зніміть цю опцію з іншої теми.
Під час обробки вашого запиту сталася помилка. Будь ласка, повторіть вашу спробу пізніше.
флаг
  5 повідомлення - Згорнути всі  -  Перекласти все вказаною мовою: Перекладено (переглянути всі оригінали)
Група, до якої ви додаєте допис, - група Usenet. Відтак, будь-хто в Інтернеті бачитиме вашу електронну адресу.
Вашу відповідь не було надіслано.
Ваш допис надіслано
 
Від:
Кому:
Копія:
Продолжить:
Додати копію: | Додати продовження: | Редагувати тему
Тема:
Підтвердження:
З метою підтвердження введіть символи, наведені на зображенні нижче, або числа, які чуєте, натиснувши значок доступу. Прослухайте і введіть цифри, що чуєте
 
Frank Poettgen  
Переглянути профіль   Перекласти вказаною мовою: Перекладено (переглянути оригінал)
 Більше налаштувань 11 Чер, 17:17
Групи новин: comp.lang.haskell
Від: Frank Poettgen <Frank.Poett...@Post.RxWyTxH-AyAzCyHzEyN.de>
Дата: Thu, 11 Jun 2009 16:17:58 +0200
Місцевий час: Чт 11 Чер 2009 17:17
Тема: reads
I would expect

reads "1.2" :: [(Int,String)]

to be evaluated to

[(1,".2")]

but using Hugs (Version Sep 2006) it is just

[]

Bug or feature?


Ви мусите увійти перед публікацією повідомлень.
Аби надіслати допис, будь ласка, спочатку приєднайтеся до цієї групи.
Будь ласка, поновіть своє прізвисько на сторінці налаштування передплати перед тим, як надіслати свій допис.
У вас немає права надсилання дописів до цієї групи.
Mark T.B. Carroll  
Переглянути профіль   Перекласти вказаною мовою: Перекладено (переглянути оригінал)
 Більше налаштувань 11 Чер, 17:27
Групи новин: comp.lang.haskell
Від: "Mark T.B. Carroll" <Mark.Carr...@Aetion.com>
Дата: Thu, 11 Jun 2009 10:27:47 -0400
Місцевий час: Чт 11 Чер 2009 17:27
Тема: Re: reads

Frank Poettgen <Frank.Poett...@Post.RxWyTxH-AyAzCyHzEyN.de> writes:
> I would expect

> reads "1.2" :: [(Int,String)]

> to be evaluated to

> [(1,".2")]

> but using Hugs (Version Sep 2006) it is just

> []

> Bug or feature?

Good question. GHCi, version 6.8.2, agrees with Hugs.

Mark


Ви мусите увійти перед публікацією повідомлень.
Аби надіслати допис, будь ласка, спочатку приєднайтеся до цієї групи.
Будь ласка, поновіть своє прізвисько на сторінці налаштування передплати перед тим, як надіслати свій допис.
У вас немає права надсилання дописів до цієї групи.
Dirk Thierbach  
Переглянути профіль   Перекласти вказаною мовою: Перекладено (переглянути оригінал)
 Більше налаштувань 11 Чер, 20:05
Групи новин: comp.lang.haskell
Від: Dirk Thierbach <dthierb...@usenet.arcornews.de>
Дата: Thu, 11 Jun 2009 19:05:51 +0200
Місцевий час: Чт 11 Чер 2009 20:05
Тема: Re: reads
Mark T.B. Carroll <Mark.Carr...@aetion.com> wrote:

The reason at least in GHC is that all numeric instances use the same
function to parse the string. The string is then converted, unless
conversion fails. Because of that, one also gets e.g.

> reads "1e2" :: [(Int,String)]

[(100,"")]

AFAIK the report doesn't specify exactly how to parse a number, so I
strongly suspect "feature". But I never noticed that before, too.

- Dirk


Ви мусите увійти перед публікацією повідомлень.
Аби надіслати допис, будь ласка, спочатку приєднайтеся до цієї групи.
Будь ласка, поновіть своє прізвисько на сторінці налаштування передплати перед тим, як надіслати свій допис.
У вас немає права надсилання дописів до цієї групи.
Frank Poettgen  
Переглянути профіль   Перекласти вказаною мовою: Перекладено (переглянути оригінал)
 Більше налаштувань 12 Чер, 14:34
Групи новин: comp.lang.haskell
Від: Frank Poettgen <Frank.Poett...@Post.RxWyTxH-AyAzCyHzEyN.de>
Дата: Fri, 12 Jun 2009 13:34:26 +0200
Місцевий час: Пт 12 Чер 2009 14:34
Тема: Re: reads
Dirk Thierbach schrieb:

Thanks for your explanation.

> Because of that, one also gets e.g.
>> reads "1e2" :: [(Int,String)]
> [(100,"")]

Really? -Hugs says [].

:type 1e2
100.0 :: Fractional a => a

> AFAIK the report doesn't specify exactly how to parse a number, so I
> strongly suspect "feature". But I never noticed that before, too.

It can be a problem doing parsing with polymorphism. Consider '.' to be
a binary infix symbol describing the branching of a tree of arbitrary
type. Then one gets e.g.

parseTree "'a'.'b'.'c'.'d'" :: (Tree Char)
   /\
  /\d
/\c
ab

parseTree "1.2.3.4" :: (Tree Float)
    /\
   /  \
1.2  3.4

but

parseTree "1.2.3.4" :: (Tree Int)
no parse

You can't parse a tree of type String as well (without escape codes),
but that's obvious.


Ви мусите увійти перед публікацією повідомлень.
Аби надіслати допис, будь ласка, спочатку приєднайтеся до цієї групи.
Будь ласка, поновіть своє прізвисько на сторінці налаштування передплати перед тим, як надіслати свій допис.
У вас немає права надсилання дописів до цієї групи.
Dirk Thierbach  
Переглянути профіль   Перекласти вказаною мовою: Перекладено (переглянути оригінал)
 Більше налаштувань 12 Чер, 15:07
Групи новин: comp.lang.haskell
Від: Dirk Thierbach <dthierb...@usenet.arcornews.de>
Дата: Fri, 12 Jun 2009 14:07:22 +0200
Місцевий час: Пт 12 Чер 2009 15:07
Тема: Re: reads

Frank Poettgen <Frank.Poett...@post.rxwytxh-ayazcyhzeyn.de> wrote:
> Dirk Thierbach schrieb:
>> Because of that, one also gets e.g.
>>> reads "1e2" :: [(Int,String)]
>> [(100,"")]

> Really? -Hugs says [].

Interesting. Then GHC and Hugs differ :-)

> :type 1e2
> 100.0 :: Fractional a => a

But that's a numeric literal in the *language*, not how parsing is done
in the *library*. So it doesn't say anything.

>> AFAIK the report doesn't specify exactly how to parse a number, so I
>> strongly suspect "feature". But I never noticed that before, too.
> It can be a problem doing parsing with polymorphism.

Very certainly not. BTW, Hugs should also have the source code for
the Prelude packaged up somewhere, so you can have a look.

- Dirk


Ви мусите увійти перед публікацією повідомлень.
Аби надіслати допис, будь ласка, спочатку приєднайтеся до цієї групи.
Будь ласка, поновіть своє прізвисько на сторінці налаштування передплати перед тим, як надіслати свій допис.
У вас немає права надсилання дописів до цієї групи.
Кінець повідомлень
« Повернутися до обговорень « Новіша тема     Старіша тема »

Створити групу - Групи Google - Домашня сторінка Google - Правила користування послугою - Заява про конфіденційність і нерозголошення інформації
©2009 Google